Se encontraron 106 coincidencias
- 17 Dic 2011, 16:51
- Foro: SEGUNDO EXAMEN 2011
- Tema: Cuántas palabras habéis traducido?
- Respuestas: 12
- Vistas: 2515
Re: Cuántas palabras habéis traducido?
A mí no me cabe ninguna duda, valoran las dos cosas: cantidad con calidad. Si has traducido 600 palabras y no has acertado ni una es evidente que no van a puntuarte bien xDDD. Pero igualmente, si has traducido 600 palabras, error arriba o abajo, pero en general bien, ole por ti, yo sí entiendo que l...
- 17 Dic 2011, 07:19
- Foro: TERCER EXAMEN 2011
- Tema: Cita para el tercero
- Respuestas: 11
- Vistas: 1700
Re: Cita para el tercero
Gracias por la cita Engard!!!
- 17 Dic 2011, 07:18
- Foro: SEGUNDO EXAMEN 2011
- Tema: hasta mañana en la calle Atocha
- Respuestas: 2
- Vistas: 732
Re: hasta mañana en la calle Atocha
BUeno os deseo suerte a todos, q vuelve a estar echada para todos nosotros, ya no hay nada q rascar. Para vuestra información tengo un callo enorme en el dedo índice q uso para sujetar el boli. He comprado tantos bolis diferentes estos últimos días para ver con cual escribo más rápido y más cómodo ...
- 16 Dic 2011, 11:02
- Foro: PROCESO SELECTIVO A2/C1 2011
- Tema: Modelo lógico de datos
- Respuestas: 8
- Vistas: 1316
Re: Modelo lógico de datos
Yo te cuento cómo me lo estudié para el test, que de ahí a que sea lo que pretenden en este ejercicio pues ... En la etapa de Análisis, se hace el Modelo Conceptual de Datos ; la manera de representarlo es: - Si estás en Estructurado: Modelo Entidad Relación . - Si estás en Orientación a Objetos: Di...
- 13 Dic 2011, 23:32
- Foro: SEGUNDO EXAMEN 2011
- Tema: Nº palabras de la traducción
- Respuestas: 13
- Vistas: 2090
Re: Nº palabras de la traducción
Hasta el punto 6 incluido, Cantimploro!
- 11 Dic 2011, 13:14
- Foro: PRIMER EXAMEN 2011
- Tema: SIO
- Respuestas: 9
- Vistas: 1672
Re: SIO
Me pasa como a vosotros, el del A2 bien pero el del A1 no me funciona. Aunque con lo que tardan en llegar los mensajes, me entero antes de otras formas!!
- 05 Dic 2011, 17:02
- Foro: SEGUNDO EXAMEN 2011
- Tema: Nº palabras de la traducción
- Respuestas: 13
- Vistas: 2090
Re: Nº palabras de la traducción
Si no contamos mal, aproximadamente 700.
- 05 Dic 2011, 10:58
- Foro: PRIMER EXAMEN 2011
- Tema: Estadísticas de otros años
- Respuestas: 34
- Vistas: 6056
Re: Estadísticas de otros años
Jajaja, cuando he visto un post aquí he dicho "¡¡¡Habrán salido!!!" xDDD Aunque imagino que en ese caso habrá que abrir un nuevo hilo para "celebrarlo". Por favoooor, que las saquen esta semana, tened piedad miembros del tribunal!!!
- 03 Dic 2011, 08:59
- Foro: SEGUNDO EXAMEN 2011
- Tema: Tachones y rectificaciones
- Respuestas: 16
- Vistas: 2677
Re: Tachones y rectificaciones
Un texto como el del año pasado era imposible hacerlo sin tachones y con letra maravillosa, el mío también fue un poco desastre porque escribí muy rápido, con algún tachón, es que es normal, vas tan rápido que es fácil equivocarse. También tuve un momento "línea torcida en diagonal" jajaja. Pero si ...
- 01 Dic 2011, 12:14
- Foro: SUGERENCIAS 2011
- Tema: Sugerencia pack de preparatic 1
- Respuestas: 8
- Vistas: 1992
Re: Sugerencia pack de preparatic 1
Yo apoyo la sugerencia! Aunque esto ya será para el año que viene. La agrupación en temas que hicieron el año pasado es un gran paso pero lo ideal sería agrupar las preguntas por tema; por ejemplo, si me estudio el tema de BBDD y quiero hacer esas preguntas, tendría que irme a las preguntas englobad...
- 01 Dic 2011, 00:14
- Foro: PRIMER EXAMEN 2011
- Tema: Estadísticas de otros años
- Respuestas: 34
- Vistas: 6056
Re: Estadísticas de otros años
Eso es verdad, 2 personas con el mismo nivel de inglés pero distinta velocidad escribiendo no tienen la misma oportunidad en este examen... Nada, nada, a fortalecer el brazo todos!! Jejeje
- 30 Nov 2011, 20:42
- Foro: PRIMER EXAMEN 2011
- Tema: Estadísticas de otros años
- Respuestas: 34
- Vistas: 6056
Re: Estadísticas de otros años
Yo la verdad es que espero que la traducción de este año no sea tan larga como la del año pasado (igual que el test ha sido más coherente que el del año pasado). Pero, en cualquier caso, creo que el objetivo de tener que traducir más rápido es demostrar precisamente el inglés que sabes; al tener poc...
- 24 Nov 2011, 10:04
- Foro: TERCER EXAMEN 2011
- Tema: España Hoy, versión 2011
- Respuestas: 8
- Vistas: 1524
Re: España Hoy, versión 2011
¡¡Muchas gracias vfrades!! Me encanta el documento de España hoy!! Qué pena no tener tiempo para mirárselo todo porque parece muy interesante!!
- 23 Nov 2011, 12:23
- Foro: PROCESO SELECTIVO A2/C1 2011
- Tema: Encuesta del segundo ejercicio GSI
- Respuestas: 9
- Vistas: 1675
Re: Encuesta del segundo ejercicio GSI
Jajaja yo también de unas cuantas!!farias escribió:Lo de "cuantas preguntas te avergüenzas" es que me ha parecido genial, yo de una cuántas
.
- 23 Nov 2011, 12:22
- Foro: PRIMER EXAMEN 2011
- Tema: Estadísticas de otros años
- Respuestas: 34
- Vistas: 6056
Re: Estadísticas de otros años
Es verdad, podrían avisar el día antes pero no sé, nunca lo han hecho...
Yo apuesto también por el sábado 17 para la traducción, y las notas del primero para la semana que viene o incluso la semana del 5, porque han debido recibir muchas impugnaciones y necesitarán tiempo para revisarlas todas.
Yo apuesto también por el sábado 17 para la traducción, y las notas del primero para la semana que viene o incluso la semana del 5, porque han debido recibir muchas impugnaciones y necesitarán tiempo para revisarlas todas.