Examen de inglés

Temas relacionados con el examen de inglés
Barris
PreparaTIC XXII
Mensajes: 14
Registrado: 08 Ago 2011, 12:44
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Examen de inglés

Mensaje por Barris »

Aquí está el examen, es un artículo del New York Times.

http://mobile.nytimes.com/2013/12/01/te ... -face.html

altamira
Usuario registrado
Mensajes: 4
Registrado: 23 Nov 2013, 14:34
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por altamira »

Que tal os ha parecido el examen?

abacus
Usuario registrado
Mensajes: 14
Registrado: 21 Jul 2007, 10:11
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: Examen de inglés

Mensaje por abacus »

Gracias BARRIS lo cuelgo en www.baquedano.es

mantoviejo
PreparaTIC 24
Mensajes: 83
Registrado: 26 Sep 2011, 16:12
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por mantoviejo »

¿No os parece que se han comido algún parrafo? No creo recordar que fuera tan largo el texto.

nick
Usuario registrado
Mensajes: 32
Registrado: 25 Nov 2013, 10:28
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por nick »

Sí, lo han editado, o yo me he comido más de una frase, que todo puede ser. A mi me sale que tenía unas 600 palabras, más corto que otras veces, y también me ha parecido más fácil, no?.
Lo de technology forecaster como lo habeis traducido? yo he puesto "previsor sobre tecnologia" :roll: es que predictor me sonaba aún más raro.

Copypaste
Usuario registrado
Mensajes: 26
Registrado: 03 Oct 2013, 20:57
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por Copypaste »

Después de q el año pasado sufrieran un episodio de alucinación, que yo achaco a la ingestión de unas setas mal escogidas, parece que este año hayan recuperado la cordura, porque el examen de inglés se estaba convirtiendo en un ejercicio para bomberos, no para técnicos y directivos TIC. Dos años más por ese camino y habrían tenido que pedirnos orinar a la salida para detectar dopajes...

¿Habéis llegado hasta el final?

Avatar de Usuario
necesitoaprobarA1
PreparaTIC25
Mensajes: 39
Registrado: 22 Abr 2013, 10:48
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por necesitoaprobarA1 »

yo he llegado a People with autism

Keoki
PreparaTIC XXIII
Mensajes: 57
Registrado: 03 Dic 2013, 18:38
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por Keoki »

A mí no me ha dado tiempo!!!

Cómo habéis traducido el título? Yo me he liado mucho!!

Los 4 últimos párrafos tb estaban? Porque creo que 1 ó 2 no me suenan...

apachito
PreparaTIC 24
Mensajes: 297
Registrado: 23 Jul 2004, 07:57
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por apachito »

Keoki escribió:A mí no me ha dado tiempo!!!

Cómo habéis traducido el título? Yo me he liado mucho!!

Los 4 últimos párrafos tb estaban? Porque creo que 1 ó 2 no me suenan...
La letra h que día le toca?

msuarezt
Usuario registrado
Mensajes: 6
Registrado: 25 Nov 2013, 17:03
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por msuarezt »

nick escribió:Sí, lo han editado, o yo me he comido más de una frase, que todo puede ser. A mi me sale que tenía unas 600 palabras, más corto que otras veces, y también me ha parecido más fácil, no?.
Lo de technology forecaster como lo habeis traducido? yo he puesto "previsor sobre tecnologia" :roll: es que predictor me sonaba aún más raro.
Por el contexto, y a mi corto entender, me pareció que la traslación (que no traducción) más correcta al castellano sería "analista tecnológico".

Sin embargo, y como se decía antes (os juro que lo he visto en escritos registrados en 2013), no obstante ese tribunal con superior criterio decidirá...

Josen
Usuario registrado
Mensajes: 418
Registrado: 29 May 2007, 23:28
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por Josen »

A mi no me ha parecido difícil difícil pero han habido 2 o 3 frases (título incluido), unas cuaaaantas palabras que no he traducido correctamente y otras traducciones demasiado literales que me dejan un poco descontento.
Parece que tendré que intentar compensarlo dándolo todo en el oral :S

PD: Orwellian specter???? WTF!!!

Avatar de Usuario
charli
PreparaTIC XXIII
Mensajes: 54
Registrado: 06 Ago 2006, 18:53
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por charli »

Yo salí medio contento hasta que, diccionario en mano, empecé a detectar errores.
Sobretodo me ha dolido fallar en el "accustomed" del título :cry: creía que iba a ser un false friend, pero el tiro me salió por la culata.

En cualquier caso hay que reconocer que el texto de este año ha sido algo más fácil que el del año pasado.
¿Para cuándo la encuestilla sobre el número de palabras escritas?

Hay que tener en cuenta que han eliminado un par de párrafos del texto original.

Keoki
PreparaTIC XXIII
Mensajes: 57
Registrado: 03 Dic 2013, 18:38
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por Keoki »

Josen escribió: PD: Orwellian specter???? WTF!!!
Alguien más lo ha traducido como espectador?? O he sido el único pringui???
Es lo que tienen las prisas... :evil:

pablo1985
PreparaTIC26
Mensajes: 117
Registrado: 04 Feb 2010, 08:36
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por pablo1985 »

Me alegro de no ser el único que ha detectado que se han comido alguna frase... Ya estaba poniéndome cardiaco, pensando que me había dejado algo...

Yo he traducido "Technology forecaster" como visionario tecnológico, pero creo que lo correcto hubiese sido Analista tecnológico... Respecto a lo de Orwellian specter no tengo ni idea de que es... Yo solo he puesto espectro...

Y se me ha olvidado completamente traducir el título... Espero que eso no reste demasiados puntos...

Mucha suerte a todos!

Pablo
Pablo

Copypaste
Usuario registrado
Mensajes: 26
Registrado: 03 Oct 2013, 20:57
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: Examen de inglés

Mensaje por Copypaste »

La traducción correcta sería "fantasma orwelliano” (yo creo que he usado la palabra "temor"). Me suena que se refiere a lo del Gran Hermano contolador, del libro que escribió George Orwell.

Cerrado

Volver a “SEGUNDO EXAMEN 2013”