Página 1 de 1

Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 12:26
por aprobarya
Buenas,

A mi me pudieron los nervios este año y no lo hice muy allá. Aquí tenéis el enlace del examen, lo que he visto es que hay muchos cortes, por eso a mí personalmente algunas frases me sonaban como inconexas lo que me ha hecho perder el hilo del examen, ¿Tenéis la misma sensación o es que me he saltado parte del texto? En el artículo se mencionan cosas como Twitter y posts que no recuerdo haber traducido ¿Qué tal el resto?

http://articles.chicagotribune.com/2013 ... department

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 13:06
por scaramanga
El artículo era éste, con algunas modificaciones, sobre todo al final.
http://www.washingtonpost.com/business/ ... story.html

Longitud y contenido técnico razonable, en mi opinión.

Un saludo.

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 13:50
por Jennifer
Tampoco me ha salido muy bien que digamos, aunque tampoco ha sido un desastre. A mi me ha podido un poco el cansancio, eso de viajar el día del examen al final pasa factura. Buen aprendizaje para el próximo. ¿Cuántas palabras calculais que tenía el texto? Yo no he llegado al final, pero casi (me quedaba el último párrafo).

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 14:05
por Diplodocus
A mí me ha podido la falta de concentración y me ha salido bastante peor de lo que hubiera deseado, pero creo que el texto era asequible. En cuanto al número de palabras, he contado unas 550 hasta el final (yo tampoco he llegado)

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 14:15
por Akenaton
Buuuf ... si es que el texto se entendía bastante bien, pero como tienes que ir a toda leche, pues sale lo que sale, con la letra que sale.

A mi me parece absurdo el sistema, pero bueno, es igual para todos .. aunque para los que tenemos mano lenta, es un rollo.

Twitter no estaba, o yo no lo he visto. Y hay un párrafo por ahí al final (uno que empieza por "Eventually") que a mi no me suena ... igual hasta lo he traducido. O me lo he saltado ...

Venga, suerte a todos!!!.

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 14:53
por Diplodocus
Creo que han cambiado "twitter" por "social networks" o similar y han eliminado los nombres propios. Y el párrafo de "Eventually" no estaba, supongo que también por su relación con twitter y demás. En fin, suerte a todos en la lectura!

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 18:05
por Josen
Yo salí contento. Creo que he traducido una cantidad con una calidad aceptable.
Como todos he tenido mis fallos porque no tenemos el lujo de pararnos a pensar la palabra más adecuada pero ya no se puede hacer nada.

Eso sí, después de hoy no volveré a fallar jamás en food poisoning :S

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 18:07
por Berti
A mí tampoco me suena el párrafo que empieza por despite, igual me lo he saltado...

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 19:16
por scaramanga
Berti escribió:A mí tampoco me suena el párrafo que empieza por despite, igual me lo he saltado...
Ese párrafo no lo han puesto.
No sé si por cuestiones de copyright no podrán fusilar un texto tal cual, luego lo de meter alguna variante puede ser para aumentar/reducir la dificultad.
En el caso de twitter, no habrán querido meter nombres comerciales.

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 19:24
por opositor99
¡Vaya fastidio! A mi me toca leer con 3 que ya aprobaron el año pasado y por lo que he visto por las estadísticas del año pasado parece que los aprobados van por día..., normal si cambian de tribunal cada día no pueden comparar los de un día con los de otro. Con 7 opositores al día hay mas posibilidades de encontrar un poco de todo, pero con solo cuatro la balanza puede ir hacia cualquier lado. :(

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 21:22
por Keoki
Josen escribió:Eso sí, después de hoy no volveré a fallar jamás en food poisoning :S
Me temo que yo tb he fallado en esto... :?

De todas formas, el último párrafo que aparece en el link que habéis puesto, el que comienza por "For instance, Chicago uses a similar...." me suena que no estaba al final sino por la mitad del texto, no??

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 22:40
por raf31
Siempre le doy vueltas a si se debe traducir o no términos como "big data" que alguna vez ya aparecen en las publicaciones generales españolas ¿vosotros lo hicisteis? Espero tener que hacerlo el año próximo...

Suerte este año!

Re: Examen de ingles. ¿Qué tal fue?

Publicado: 17 Ene 2015, 23:43
por pablo1985
El texto era aceptable y entendible. El problema mio ha sido expresarlo en castellano...
Su extensión me ha parecido razonable. Se podría llegar a traducir completo como algunos han indicado en la encuesta. Yo me he quedado en la mitad del penultimo parrafo.

Tal y como habeis comentado, han sustituido twitter por social networks y no han puesto el parrafo que empieza por eventually...
Tampoco me suena el parrafo de Despite, Es más, creo que el último parrafo para traducir ha sido el de Still... Creo que los dos últimos se los han comido, aunque no pondría la mano en el fuego puesto que no lo recuerdo...

Como ha dicho Josen, no volveré a fallar food poisoning en mi vida... :x

¡Buena suerte en las lecturas!