Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
- Pat
- PreparaTIC25
- Mensajes: 9
- Registrado: 27 Feb 2017, 15:48
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Yo cuando hice este ejercicio considere el beneficio como ingresos - comision, y dividido por el numero de contratos para identificar el beneficio por contrato.
Asi seria la a, y estaria correcta su respuesta.
Asi seria la a, y estaria correcta su respuesta.
-
- Usuario registrado
- Mensajes: 6
- Registrado: 27 Feb 2017, 19:09
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Hombre pues yo está creo que está bien redactada y se entoende, pero no se. La frase esa es para aclarar que no hay mas gastos o ingresos que esos.
-
- Usuario registrado
- Mensajes: 10
- Registrado: 27 Feb 2017, 14:28
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Buenas,
Yo comparto la opinión de vichran y pat.
También creo que se podía entender que pedían restar la comisión y dividir por el número de contratos pero está claro que el examen está lleno de imprecisiones.
Saludos,
Yo comparto la opinión de vichran y pat.
También creo que se podía entender que pedían restar la comisión y dividir por el número de contratos pero está claro que el examen está lleno de imprecisiones.
Saludos,
- jolumafe
- PreparaTIC28
- Mensajes: 179
- Registrado: 11 Abr 2013, 14:49
- Agradecido: 2 veces
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Le he estado dando muchas vueltas y no sé qué pensar.
La aclaración entre paréntesis no es una aclaración, es una confusión total.
No sé, veo difícil lograr la anulación, porque la confusión que crea esa frase entre paréntesis es de tal envergadura que cabría cualquier argumento, en un sentido u otro, a favor o en contra, de un razonamiento u otro.
Pero se puede intentar porque es muy confusa. Es decir, habría que basar la anulación en la confusión que provoca.
La aclaración entre paréntesis no es una aclaración, es una confusión total.
No sé, veo difícil lograr la anulación, porque la confusión que crea esa frase entre paréntesis es de tal envergadura que cabría cualquier argumento, en un sentido u otro, a favor o en contra, de un razonamiento u otro.
Pero se puede intentar porque es muy confusa. Es decir, habría que basar la anulación en la confusión que provoca.
- jolumafe
- PreparaTIC28
- Mensajes: 179
- Registrado: 11 Abr 2013, 14:49
- Agradecido: 2 veces
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Absolutamente no. Especifica que los ingresos son del contrato, en singular, por lo que es válido razonar que los ingresos totales se calculan multiplicando ingresos x contratos.vichran escribió:Hombre pues yo está creo que está bien redactada
Es más, con los gastos especifica lo mismo, son del contrato, no de los contratos.
Última edición por jolumafe el 27 Feb 2017, 21:40, editado 3 veces en total.
- jolumafe
- PreparaTIC28
- Mensajes: 179
- Registrado: 11 Abr 2013, 14:49
- Agradecido: 2 veces
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Eso se contradice con lo especificado en el enunciado, ya que especifica que tanto los ingresos, como los gastos, son por contrato, en singular.Pat escribió:Yo cuando hice este ejercicio considere el beneficio como ingresos - comision, y dividido por el numero de contratos para identificar el beneficio por contrato.
- Pat
- PreparaTIC25
- Mensajes: 9
- Registrado: 27 Feb 2017, 15:48
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
El enunciado global especifica claramente que se trata de valores "conjuntos". El enunciado dice: Los agentes de seguros que se muestran en la tabla de abajo han generado unos ingresos que les han reportado las comisiones que figuran en dicha tabla". Esto da a entender
* Los valores se encuentran agrupados por agente
* Por cada agente se genera un monto global de X contratos, generando ingresos por Y €, y unas comisiones de Z €
Considerando este enunciado, es claramente referencia a valores conjuntos.
* Los valores se encuentran agrupados por agente
* Por cada agente se genera un monto global de X contratos, generando ingresos por Y €, y unas comisiones de Z €
Considerando este enunciado, es claramente referencia a valores conjuntos.
-
- Usuario registrado
- Mensajes: 6
- Registrado: 27 Feb 2017, 19:09
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Entiendo lo que dices pero en el enunciado dice "los agentes [..] han generado unos ingresos que les han reportado las comisiones que figuran en la tabla"jolumafe escribió:Absolutamente no. Especifica que los ingresos son del contrato, en singular, por lo que es válido razonar que los ingresos totales se calculan multiplicando ingresos x contratos.vichran escribió:Hombre pues yo está creo que está bien redactada
Es más, con los gastos especifica lo mismo, son del contrato, no de los contratos.
De ahí yo creo que se deduce que son el total.
La otra frase, es cierto que podría estar mejor redactada pero para mi no hay duda de lo que quiere decir: no hay mas ingresos que los del contrato. Ahí ya no está haciendo referencia a la tabla ni nada
En fin no se, un poco confuso si que es pero no mas que el resto del examen jeje
-
- Usuario registrado
- Mensajes: 37
- Registrado: 23 Sep 2015, 13:18
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Ingreso libre - Pregunta 88: posible impugnación
Yo esta no la veo impugnable. Lo que indica la pregunta es que la columna "Ingresos" indica los ingresos que ha generado cada persona, no los ingresos por contrato.