Si no me equivoco, aquí está el texto del examen. Página 38.
ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/ict/ ... -12_en.pdf
Examen del 2011
-
- PreparaTIC XXI
- Mensajes: 53
- Registrado: 17 Feb 2010, 21:02
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
- Orion
- Usuario registrado
- Mensajes: 284
- Registrado: 19 Ene 2009, 11:31
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Examen del 2011
No parece que haya una versión en español en ningún sitio al que se pueda acceder.
"When a girl says she needs two minutes to get ready, that's the same thing as when a guy says there's two minutes left in the football game. That's relativity."
-
- PreparaTIC XXI
- Mensajes: 53
- Registrado: 17 Feb 2010, 21:02
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Examen del 2011
Tampoco he encontrado la versión en español, tampoco estoy seguro que este texto coincida al 100%. La página 38 creo que seguro pero de la 39 no estoy seguro si el primer párrafo lo han quitado en el examen.
Pasando a Word la parte que creo que era el texto del examen me salen más de 800 palabras en total...
Pasando a Word la parte que creo que era el texto del examen me salen más de 800 palabras en total...
-
- Usuario registrado
- Mensajes: 275
- Registrado: 31 May 2010, 14:23
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Examen del 2011
Y además, como nos retiran el texto en inglés, no hay manera ni de hacerse un mínimo volcado. Es obvio que el tribunal es soberano, pero la verdad es que me parece una grosería.
Decían que iban a colgar el texto en web, pero también decían que a la salida de las aulas estaría el calendario de lecturas ¿alguien lo ha visto?
Decían que iban a colgar el texto en web, pero también decían que a la salida de las aulas estaría el calendario de lecturas ¿alguien lo ha visto?
No tengo ni iPod, ni iPhone, ni iPad. Básicamente porque no iDinero
-
- PreparaTIC XXI
- Mensajes: 1010
- Registrado: 20 Jul 2010, 09:09
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
Re: Examen del 2011
Mientras esperábamos salió una secretaria (o lo que fuera), diciendo que finalmente no estarían hoy, que estaría en la página web el lunes.